Самба [СИ] - Павел Матисов
Зонтики перестали весело прыгать, боязливо попятившись.
— А ну марш на место!
Каракаса-обаке мгновенно переместились в подставку для зонтов, сходу изобразив привычные предметы обихода без всяких глаз и ножек. Выскочив из-за поворота, ко мне бросился рыжий комок шерсти и принялся крутиться вокруг ног.
— Только ты один меня встречаешь, да, Фокс?
Я опустился на корточки и погладил мягкую шерстку кицуне. Получив порцию ласки, лис снова усвистел по своим безумно важным лисьим делам.
В прихожую выплыл незнакомый призрак старика в однотонном кимоно:
— Невоспитанная молодежь! Только и знает, что поучать других! Совсем обнаглели!
— А ты еще что за перец? — опешил я. — Кайя!
— Да, Амакава-сама, — появилась передо мной девочка с двумя хвостиками.
— Почему у нас в доме всякие проходимцы шастают? — указал я рукой на призрака, который уже удалялся по коридору, что-то ворчливо бурча себе под нос.
— Так это дед Муноти, вы же сами его из школы привезли.
— А-а, — протянул я, вспоминая. — Но за ним же должен был Тосигами присмотреть?
— Дед Муноти поругался с Тосигами, — пожала плечами Кайя.
— Ну ладно. Ты его хоть каким-нибудь делом займи.
— Постараюсь, Амакава-сама, — с сомнением протянула дзасики-вараси.
Проходя мимо спальни Эл Челси, я услышал приглушенный разговор. Вежливо постучав, отодвинул створку. За низким столиком сидела неразлучная парочка, уже вернувшаяся с работы. Мурабито что-то выводил кистью на широком свитке, Лизлет сидела напротив с чашкой чая из красноватой керамики.
— Ой, господин, и-ик, а мы тут обсуждаем новый рецепт чая. И-ик! — запинаясь, проговорила смутившаяся Лизлет.
— Ничего, я просто заглянул проверить, все ли у вас в порядке.
Уж не из истинного тела Мурабито она чай лакает?
— Всего хорошего, — я задвинул дверь и направился дальше по коридору.
Заскочил на секунду к Джебу. Дракон дрых, развалившись на диване, на голову его были накинуты наушники, неспешно наговаривающие правила современного японского языка. Пахло саке. Я не стал его будить и двинулся к следующей комнате, где проживала Элис. Постучав, я отодвинул створку и застыл истуканом. Мой разум отказывался верить в то, что я увидел. Дух роутера предстала передо мной в донельзя непристойных одеждах из какого-то латекса. Похоже на раздельный черный купальный костюм, на руках черные длинные перчатки. Такого же цвета высокие сапожки на каблуках и маска, скрывающая половину лица. Довершал картину черный кожаный хлыст в руках. Второй обитатель комнаты был еще более экстравагантен. Пудж полулежал на четвереньках со связанными руками и ногами в одних трусах и с шариком во рту, привязанным ремешком.
— Мэ-э-э, — промычал компьютерный аякаси, не в состоянии нормально говорить с кляпом.
— Произвожу выход из режима госпожи, прошу подождите, — беспристрастным голосом поведала Элис.
— Все-все! Извините, что помешал, — поспешно произнес я. — Уже ухожу!
Я быстро закрыл дверь и смахнул со лба невидимую каплю пота. Такого я точно не ожидал.
— Администратор, у вас имеются указания к устройству Элис? — показалась дух роутера из своей комнаты.
— Нет-нет, — замахал я руками. — Отдыхайте, не обращайте на меня внимание. Просто… дверь запирайте в следующий раз.
— Будет исполнено, администратор.
Элис задвинула дверь, после чего послышался щелчок замка. Мда, и что это было вообще? Хотя, если вспомнить, где раньше располагался роутер, становится понятно, откуда столь специфичные знания. Я помотал головой, пытаясь прогнать навязчивые образы. Как бы теперь кошмары не замучили.
С опаской я приблизился к комнате Айи. Раньше это была библиотека, а дух конверта просто находилась в одном из шкафов. Сейчас же комнату дооборудовали под жилое помещение — переезжать Айя наотрез отказалась. Воображение рисовало различные похабные картины, одна похлеще другой. Если уж и скромница Айя вытворяет нечто подобное, я точно потеряю веру в е-кай. После моего осторожного стука послышалось:
— Войдите!
Осмотрев помещение, я выдохнул. Генри и Айя расположились за высоким столом на стульях. Книжный дух читал что-то, фугурумо йоби же активно резалась в свою любимую игру на ноутбуке. Все чинно и мирно.
— Амакава-сама, я вам нужна? — с еле заметным сожалением отвлеклась Айя от компьютера.
— Нет, просто решил проведать, все ли у вас хорошо.
— Все хорошо, Амакава-сама. Недавно меня назначили заместителем главы гильдии «Солнечные котики». Это очень хорошее и сильное сообщество, входит в топ десять по серверу.
— Молодец, продолжай в том же духе.
Я прикрыл дверь. Удобно качаться, когда нет нужды во сне.
В обеденном зале праздновали водно-волосатые аякаси: троица наг, Гунсо, хари-онна, футакуччи-онна, кама-кири и нуре-онна. Отмечали окончание рабочей недели. Учитывая, что они зарабатывают вполне прилично, могут себе позволить погулять раз в неделю. Дух каски пришелся кстати пестрой компании. У вояки имелось тысяча историй и баек на любой случай из жизни.
На заднем дворе собралась большая тусовка из кротов, змей и прочих мелких духов, а также Сидзука, Дай и Саса. Они активно обсуждали какую-то важную тему, я не стал вмешиваться.
На кухне правила Кайя: что-то помешивала, разогревала, резала, подметала, вытирала, взбивала, иногда напевая про себя. У меня сложилось впечатление, что дзасики-вараси способна находиться в нескольких местах одновременно. Перехватив готовящееся лакомство и без всякого пиетета к главе клана получив половником по рукам, я отправился дальше по особняку.
Сердце наполнилось томительным предвкушением, когда я остановился перед комнатой Химари.
— (Можно?)
— (ДА!!!)
Только я отворил дверь, как меня чуть не опрокинул белый вихрь.
— (Юто, ты вернулся!)
— (Ну-ну, давай хотя бы из коридора выйдем.)
Я впихнул девушку внутрь и оглядел помещение. На татами и на столике были разбросаны учебники и тетради. Судя по всклокоченным волосам, Химари действительно занималась. Такая у нее привычка имеется. Когда Химари не понимает материал или задачу, то в раздражении лохматит собственные (иногда мои) волосы. Сейчас на голове бакэнэко находился колтун из волос. Видимо, непростая тема попалась. Выглядело это забавно, но я постарался не смеяться.
— (Мне столько домашки задали, это настоящий ужас! Когда я приехала и узнала, что ты гостишь у Шидо, то решила все сделать сразу, не оставлять на завтра. Но…)
— (Возникли сложности?)
— (Да), — поникла Химари. — (Извини, я буду стараться!)
— (Верю.)
Наверное, я не слишком хорошо поступаю с девушкой, шантажируя ее нашими отношениями. Вроде как, если она будет плохо учиться, то сразу расходимся. Но подобная мотивация дала ошеломительные результаты. Химари за неделю доучила программу для младшеклассников, а ведь ей еще приходится зубрить обычные предметы. Так что побуду пока «козлом», потом мне благодарна будет. Надеюсь.
— (Садись на место. Помогу тебе, так уж и быть.) И давай на японский перейдем, а то в нэкотарго нет специфических терминов.
— Да, спасибо!
Химари с готовностью плюхнулась на подушку и уткнулась в учебник. Несмотря
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Самба [СИ] - Павел Матисов, относящееся к жанру Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


